It’s a piece of cakeとは?英語の意味とネイティブの使い方など








こんにちは、レイです。

今日はこじゃれた英語表現を紹介します。

スポンサードサーチ

It's a piece of cakeってどんな意味?

いきなりですがIt's a piece of cakeってどんなときに使うかご存じでしょうか。

直訳すると「一切れのケーキ」という意味になります。

ただし、ネイティブは直訳の意味で使いません。

そんなの楽勝だよ!余裕だよ!って意味で使います。

一切れのケーキなんてすぐ食べられるよ!ってところからきているんでしょうね。

ただアメリカは食事のボリュームが多いのでステーキなどを食べたあとはまさにフードファイト、全然楽勝に食べられません。。

ステーキ食べたあとにチーズケーキ注文したら大変なことになりました笑

余裕で1000キロカロリー超えるケーキもありますからね。

宇宙兄弟でもこの表現は使われました(64話)⇒⇒小山宙哉公式ブログ【楽勝だよ!~It's a piece of cake~】

英語学習にはネイティブキャンプがオススメです⇒⇒